This is a daily indie comic blog from me. It's in Thai but I will translate it to English. My goal is to draw a page a day and scan it and post it to the blog. So please feel free to visit my page every day! สวัสดีครับ ผมเขียนการ์ตูนเอง วันละหน้าครับ เข้ามาอ่านบ่อยๆนะครับ ^_^ (Since May 2nd,2011) You can donate me some money through my paypal account by click "Donate" Button on the right side. Thanks. :) อ่านแล้ว ขอเชิญคลิ้กเข้าไปดูโฆษณาบ้าง เพื่อเป็นกำลังใจให้ผมนะครับ :) ขอบคุณมากๆครับ
2011-06-30
page 0059
English Translation:
- Can you tell me where is the man who made you a statue?
- Yes... But you have to do something to cure this curse.
- Sure! But how can I do to help you for that?
- Not difficult. Get out of this cave and go to the top of the mountain of this island. Finding a strange tree.
- Get its leave and make it to drinkable water.
- How can I know which tree it is?
- Not difficult! It has face of monster in the body part and also only has two branches.
- OK! That's a deal.
- Good job! But remember one thing, it's on the top of the mountain!
ป้ายกำกับ:
indie,
underground,
untold comic,
เกาะลึกลับ,
รูปปั้นประหลาด,
อันโต
2011-06-29
page 0058
English Translation:
- Good feeling will happen to me. If I have trouble, I still have a feeling of not alone.
- Um! Right, even though you are suffering from work. You still have a good friend.
- Yes... Even though I have to face bad situation, tattle and being dispraise.
- Yes... Even though facing bad thing, you still have a good friend cheer you up.
- Yes... Good memory... Phak-Sod Moo Aroi restaurant, 13 Coins Resort restaurant, S&P restaurant, Sala Som Tum restaurant, RCA area restaurant, Footpath Overpass area restaurant, all of them are good memory!
- Yes! And even though your friend's problem about lover in another planet, still called you and chat for hours can't be erased from your memory.
- Good memory can't be erased even a minute.
- So... Your existence is living for your memory.
- Who are you?!?! How can you put my soft spot all the time! (Even though the ordering is not correct)
- I have a vision of other's memory!
ป้ายกำกับ:
underground,
untold comic
2011-06-28
page 0057
English Translation:
- Who are you disturbing my sleep?!
- I am An-toh. I am finding a man in this island.
- Oh that strong man!
- You know where he is? | I know he made me a statue!
- Good! So he has a very great power. Where is he? | I don't know.
- But I want you to know that.... If you are a new guy in a company which is having a chaos project. Everyone is busy and you get deny for teaching what you need to know for your career. You have to be on your own. Try to figure it out how to work there. One day, should be first of January, there is a person who just comes to work in the same position as you. Your feeling is good about your new companion. And what you think in side your head is not to make this one feel as same as you so you just tell everything you can even though those are so little compare to those workers who long for this job!
ป้ายกำกับ:
comic,
indie,
underground,
untold comic,
เกาะลึกลับ,
รูปปั้นประหลาด,
อันโต
2011-06-27
page 0056
English Translation:
- Strange cave, I should try.
- Oh!
- What the heck is that statue?
- I want to test my punch after the big rain drop energy source consumption!
- Boom!
- Ohch!
- This statue is alive! It can be hurt!
ป้ายกำกับ:
indie,
underground,
untold comic,
การ์ตูน,
เกาะลึกลับ,
อันโต
2011-06-26
page 0055
English Translation:
- Perhaps, Robot CFK will not defeat the alien from Sygic planet.
- I concern that if no one can stop him, this world will be going to an end.
- Oh...
- I fear that, this alien has the power of Quantum Gen. and it will be explode anytime may be when he feels dead-end.
- Umm..
- I think... we should negotiate with him to go back to Sygic.
- But I think differently.. we should capture him and modify him....
- .. to be the most extraordinary energy resource to replace oil, electricity, anything you can imagine. THE SECRET OF THE UNIVERSE!!!
ป้ายกำกับ:
comic,
Quantum Gen.,
Thai,
underground,
untold comic,
ดร.นิ่ม,
ทรงผัก,
หลวงพี่
2011-06-25
page 0054
English Translation:
- Seem like my power is gaining.
- The big rain drop actually is energy resource!!!
- I feel so much of power exceeding my limitation!
- Mean time.
- So close to the island. CFK robot is flying so fast.
- This robot is the secret weapon of us.
- And Doc, do you think the robot is gonna win?
- It has a chance...
ป้ายกำกับ:
indie,
underground,
untold comic,
ดร.นิ่ม,
ทรงผัก,
หลวงพี่,
อันโต
2011-06-24
page 0053
English Translation:
- Arggggggggg
ป้ายกำกับ:
comic,
Thai,
underground,
untold comic,
เกาะลึกลับ,
อันโต
2011-06-23
page 0052
English Translation:
- Landing...
- Big isle...
- Should be around here...
- Oh!
- Big Rain Drop
- Very strange isle indeed.
ป้ายกำกับ:
Thai,
underground,
untold comic,
เกาะลึกลับ,
อันโต
2011-06-22
page 0051
English Translation:
- Meanwhile, An-toh - GPS navigator...
- That island...
- This atmosphere makes me feel back in time when I was working in a project with a great co-worker. She was there and we talked about the project, life and a lot of stuff she hated and liked. I considered her as one of my life-time incredible person with strong energy and very smart girl. I opened a lot with her even though it was not all. She didn't finish the project and went to study Ph.D left me did the project by myself with some new persons who I hardly shared my personal. I admit that I'm not really good at getting along with anyone easily. I just work because I feel something not because it makes me money or it can be a path of life. That's so dumb, huh?
ป้ายกำกับ:
Thai,
underground,
untold comic,
ความในใจ,
โชคดีที่ได้ร่วมงานกัน,
เรื่องราวครั้งก่อน,
อันโต
2011-06-21
page 0050
English Translation:
- Let me introduce my new weapon. Robot CFK
- Electric Energy Robot
- Height equal 20 floors building. No movie has this kind of robot!
- What do you want this robot to do?
- Win the alien.
- Wow!
- Luang Pee (older monk) please lead me to the place of KISS MAN and we can win the alien. I will catch him and transform it into Quantum Generator which will produce us infinity energy!
2011-06-20
page 0049
English Translation:
- Dr. Nim!
ป้ายกำกับ:
comic,
underground,
untold comic,
การ์ตูน,
ดร.นิ่ม,
ทรงผัก,
หลวงพี่
2011-06-19
page 0048
English Translation:
- I think he's very good.
- Sure.
- Evil "Hand-Eye" should be defeated.
- I think so.
- And I also think that the monster Hand-Eye may come from the same planet as the alien.
- Possible!
- It may come for revenge!
- And did you call Dr.Nim yet?
- Yes I called him. He is coming.
- Good, be prepared.
- Where will we go?
- Mysterious Island, far away from here...
ป้ายกำกับ:
cartoon,
comic,
Hand-Eye,
indie,
KISS MAN,
underground,
untold comic,
เกาะลึกลับ,
ทรงผัก,
หลวงพี่
2011-06-18
page 0047
English Translation: (Only for untold comic part , not KISS MAN part)
- The man in the picture.
- He is a mysterious fighter with his unseen fighting skill. Nobody knows him. AKA KISS MAN.
- KISS MAN !!! Never heard of him.
- Right... KISS MAN. Nobody knows he is exist.
- And Luang-Pee (older monk), you know anything about him?
- A little bit...
- The story before he became KISS MAN.
- Please tell the story of him.
- OK. After that we go to KISS MAN together!
- Sure I will... But I have to invite Dr. Nim to join us too. He may invent a new weapon to fight with the alien!
- Sure... The story is .................................
ป้ายกำกับ:
comic,
indie,
KISS MAN,
nhephex,
underground,
untold comic,
ทรงผัก,
หลวงพี่
2011-06-17
page 0046
English Translation:
- Huh, Even the best of the best...
- Please go finding who you want to find with GPS device I've given you.
- Yes. I will. Thanks.
- But before I go, I have to wear my mask again.
- Done... Now ready.
- Go!!! Bye!!!
- Luang Pee (older monk), you don't tell me yet.
- Tell you what?
- How can you know where is that guy in the picture and where he is?
- Because I have a power of finding people with my spirituality. I can know just a glance at the picture.
- So who is this guy and is he so important?
- VERY IMPORTANT!
ป้ายกำกับ:
bangkok,
nhephex,
underground,
untold comic,
ทรงผัก,
หลวงพี่,
อันโต
2011-06-16
page 0045
English Translation:
- Any last words?
- What I want to say before I die is, don't trust a person who looks nice. Always greeting and good-bye. This kind of person, some time just fakes. What is in mind may be so dirty much more than you expect. Don't even trust even the body looks so beautiful and true. Because of that kind of bad inside. Evil will follow this person eternity. (Hym-Peng is dead.)
2011-06-15
page 0044
English Translation:
- Summary, Sword is at heart.
- Look like Riew Say is so good.
- But I think it's just luck.
- I don't understand.
- (Alien) After hearing about Riew Say, I think we should start fighting again! (HymPeng) Sure! I want to know how can you beat me, Hym-Peng! (Song-phak) What the heck?
- Yarkkkk
- (alien) I can catch you!
- Power of Monster Molehill!
- Boom!
2011-06-14
page 0043
Today is my BIRTHDAY!! So I give you my special drawing (about 2 years ago) for extra pages of page 43 :)
เนื่องจากวันนี้เป็นวันเกิดผม ผมจึงขอเอาการ์ตูนเก่ามาผูกไว้สำหรับหน้านี้ (ประมาณ 2 ปีก่อน) เชิญอ่านได้ครับ :)
English Translation:
[Page 43]
- I want to be number one in the world of fighting!
- (monk) I want to tell you a story of a man.
- Oh
- Who is him?
- Riew Say
- ...
- Riew Say , what?
- Riew Say, the samurai
- Riew Say, the samurai?
- Interesting, please tell.
- I'd like to hear too.
[Extra page 1]
- Riew Say, the samurai
- Riew Say was going to Pai-Chau temple. He had to pass a mountain.
- There is a shrine, Hau When, which took a head of a dead monster and set it there with big eyes and still looked fresh.
- When Riew Say passed that head, the monster wake up and tried to attack him immediately!
- He was not afraid of that monster, he took out his sword.
- The monster was cut its head (again)!
- I'm still good.
- I'm still superb.
- I'm Riew Say.
[Extra page 2]
- Before arriving Pai-Chau temple, he saw a monk doing mediation. The monk looked so calm and peace. He felt jealous.
- Worship, monk, I'm a samurai.
- The monk opened his eyes but nothing came out of his mouth.
- Riew Say continued his journey he wished to be there before 9 p.m.
- At the intersection.
- There was a big spark coming to the center of the intersection.
- It was a bad "Duck-Day" monster trying to eat travelers.
- Riew Say raised his sword.
- The monster was headed-cut!
[Extra page 3]
- Riew Say arrived at Pai-Chau temple.
- Suddenly there was a sexy woman she said "Are you Riew Say?"
- "Why you know my name?" the mysterious samurai, Riew Say asked.
- Because I want to be your GIG (Thai slang word for mistress). So be it!
- Actually she was a monster "Old Branch". Then she transmuted.
- Riew Say kicked her hard!
- The fact was Pai-Chau temple was a monster's school!
- "I just want to worship monks here!!" Riew Say said.
[Extra page 4]
- "I need to use my special weapon!" "You monsters! Listen!"
- "If you don't want to be destroyed, get out!"
- Riew Say spelled and there was a light shining.
- Yark!
- His sword became an extraordinary snake!
- The snake ate all of monsters, Riew Say just stood up calmly!
- Riew Say killed all of monsters in a flash! Why?
- Because he was Riew Say.
[Extra page 5]
- "Riew Say, you did bad thing. Killing is not a good thing to do!" "Who is it?"
- "At a killing scene, there are a killer and a victim." "Oh -- is that a real voice or I just misunderstand?"
- "Even though you know a lot of thing, if you use it wrongly, you make karma (sin)."
- "What are you babbling? Want to die?"
- Suddenly there was a big thunder.
- The mysterious guy was hit and die.
- "Oh I don't even touch my sword." Riew Say said.
- Sword is in my heart! (Enemy died before I touch my sword!)
เนื่องจากวันนี้เป็นวันเกิดผม ผมจึงขอเอาการ์ตูนเก่ามาผูกไว้สำหรับหน้านี้ (ประมาณ 2 ปีก่อน) เชิญอ่านได้ครับ :)
English Translation:
[Page 43]
- I want to be number one in the world of fighting!
- (monk) I want to tell you a story of a man.
- Oh
- Who is him?
- Riew Say
- ...
- Riew Say , what?
- Riew Say, the samurai
- Riew Say, the samurai?
- Interesting, please tell.
- I'd like to hear too.
[Extra page 1]
- Riew Say, the samurai
- Riew Say was going to Pai-Chau temple. He had to pass a mountain.
- There is a shrine, Hau When, which took a head of a dead monster and set it there with big eyes and still looked fresh.
- When Riew Say passed that head, the monster wake up and tried to attack him immediately!
- He was not afraid of that monster, he took out his sword.
- The monster was cut its head (again)!
- I'm still good.
- I'm still superb.
- I'm Riew Say.
[Extra page 2]
- Before arriving Pai-Chau temple, he saw a monk doing mediation. The monk looked so calm and peace. He felt jealous.
- Worship, monk, I'm a samurai.
- The monk opened his eyes but nothing came out of his mouth.
- Riew Say continued his journey he wished to be there before 9 p.m.
- At the intersection.
- There was a big spark coming to the center of the intersection.
- It was a bad "Duck-Day" monster trying to eat travelers.
- Riew Say raised his sword.
- The monster was headed-cut!
[Extra page 3]
- Riew Say arrived at Pai-Chau temple.
- Suddenly there was a sexy woman she said "Are you Riew Say?"
- "Why you know my name?" the mysterious samurai, Riew Say asked.
- Because I want to be your GIG (Thai slang word for mistress). So be it!
- Actually she was a monster "Old Branch". Then she transmuted.
- Riew Say kicked her hard!
- The fact was Pai-Chau temple was a monster's school!
- "I just want to worship monks here!!" Riew Say said.
[Extra page 4]
- "I need to use my special weapon!" "You monsters! Listen!"
- "If you don't want to be destroyed, get out!"
- Riew Say spelled and there was a light shining.
- Yark!
- His sword became an extraordinary snake!
- The snake ate all of monsters, Riew Say just stood up calmly!
- Riew Say killed all of monsters in a flash! Why?
- Because he was Riew Say.
[Extra page 5]
- "Riew Say, you did bad thing. Killing is not a good thing to do!" "Who is it?"
- "At a killing scene, there are a killer and a victim." "Oh -- is that a real voice or I just misunderstand?"
- "Even though you know a lot of thing, if you use it wrongly, you make karma (sin)."
- "What are you babbling? Want to die?"
- Suddenly there was a big thunder.
- The mysterious guy was hit and die.
- "Oh I don't even touch my sword." Riew Say said.
- Sword is in my heart! (Enemy died before I touch my sword!)
ป้ายกำกับ:
comic,
indie,
underground,
untold comic,
การ์ตูน,
ทรงผัก,
ริวเซเป็นซามูไร,
หลวงพี่,
อันโต,
ฮิ่มเพ้ง
2011-06-13
page 0042
English Translation:
- Your thought is good about comparison between fighting and love.
- The reason why I am number one.
- Because of LOVE.
- How come?
- ....
- Because I used to have a perfect family. But finally... it was ended. So I started to practice to be the number one in the fighting universe. If I can do it I hope I will be number one in the world and I finally will get my lovely family back. So when those fighters saw me practicing, they thought I am an insane person!
ป้ายกำกับ:
cartoon,
comic,
underground,
untold comic,
การ์ตูน,
หลวงพี่,
อันโต,
ฮิ่มเพ้ง
2011-06-12
page 0041
English Translation:
- Let's make it!
- Um...
- Hey, you both should stop.
- Why?
- Yeah, why..?
- I will win anyway.
- Because I gave the map to the alien already.
- What map?
- Map of the person in the picture that the alien want to meet.
- The reason why I still stand for fighting with him because I am the guy who I can't bear to know that some one is better. Fighting for me is like if I have a girlfriend and I know someone is doing something with her, I will do everything even though it against the common sense!
ป้ายกำกับ:
indie,
underground,
untold comic,
การ์ตูน,
ประลอง,
แผนที่,
หลวงพี่,
อันโต,
ฮิ่มเพ้ง
2011-06-11
page 0040
English Translation:
- Ohch.. What I've got so far?
- My mask was broken.
- Mask ->
- ALIEN FROM OUTER SPACE! I give you a chance to move your ass back to your planet before I will use my secret weapon to kill you immediately!
- ...
- Oh this is its real face.
2011-06-10
page 0039
English Translation:
- OK. Let's start fighting.
- Sure. If you want to die.
- Insane Index power!
- Fawwwwwww...
- Ohch!
- Follow with power of talk back badly on the wall!
- Ohch!!
- Finally, free kick of the flat ass!!
- Ohch!!
- (alien's mask)
- So strong!!!!!!!!!!!!!!!!
ป้ายกำกับ:
comic,
underground,
untold comic,
การ์ตูน,
ประลอง,
อันโต,
ไอ้ประสาท,
ฮิ่มเพ้ง
2011-06-09
page 0038
English Translation:
- You are... The world's intruder?
- I just want to find a man.
- For what?
- To fight with!
- You can try me first!
- .... (monk's praying word)
- My name is Song-phak. Who are you?
- Hympeng!
- Oh... That guy.
- Hympeng, a warrior nick named "I Prasard" (insane in Thai) number one in the fighting world. Never a chance of anyone who can win him because of his insane fighting secret!
ป้ายกำกับ:
bangkok,
comic,
nhephex,
Thai,
underground,
untold comic,
การ์ตูน,
ฮิ่มเพ้ง
2011-06-08
page 0037
English Translation:
- I think my answer is good for you.
- Because you say so, I want to ask you more that...
- Killing is suffering? ... (alien) Yes.
- I want to give this device to you.
- What is it?
- GPS
- It's a tool from this planet to lead you to your destination. I already added the one you are finding.
- Oh! Luang Pee (Thai word for calling oldermonk) how come you have this!?!?
- This is what I want to advise.
- Suddenly... Hympeng with his hybrid car is arriving!!!
ป้ายกำกับ:
hybrid car,
underground,
untold comic,
ทรงผัก,
หลวงพี่,
อันโต,
ฮิ่มเพ้ง
Subscribe to:
Posts (Atom)