2011-05-31

page 0029



English Translation:

- Look, Mr.Alien, I would like to ask you about suffering.
- What suffering? I don't have one.
- Before Kra-sarn was hit by you, you said about don't want to feel down anymore!
- ...
- Would you like to let it flow?
- Yes I have.
- So please tell me the story about it.
- What would you like to do then?
- I will heal your heart.
- If you can, I will take my advice.
- I don't get you why you said "I will take my advice".
- I... mistakenly speak. Actually I wanted to say, I will take your advice...

2011-05-30

page 0028



English Translation:

- Zoommmm
- Ark!!
- (monk) I can't believe the alien which is immortal is gonna loose to Pem-E punch!
- OK! I don't want to feel down anymore!
- The past should be buried underground!
- Prepare to get my punch you brat!! (Kra-sarn) Ohhhhhhhhhh
- Ohhhh
- Damn! (Song-phak)
- It's time to use enlightening (monk)

2011-05-29

page 0027



English Translation:

- Power of Pem-E !!!
- Ohch!!! The bad memory is back!!! ...

(( BAD MEMORY ))

Walking across a thin line between personal life and professional life is the openness of talking personal life between two people. Accidentally, I walked across someone's thin line and also she walked across mine too. The memory about my past closest friend who moved to work in another planet has been told to her and what a coincident, she also had that memory also about her closed friend who moved to that planet to study. It's not by intention, but it's just accidentally happened. I remember that time was the red color in my Sygic planet seized the town and also the plane to landed. I was at home because I cannot go to work and also she was too. We had some conversation and then it leaded to a tragedy story in the end....

2011-05-28

page 0026



English Translation:

- Maximum the power!
- Oh... This feeling...
- I feel like someone's face reminds me of other one's face even though there are some different in body size and shape but the face and eyes are similar! And the bad part is the one that I think of used to give bad thing to me... This is how the "Pem-E" power of Mr.Kra-Sarn have???? I may loose this time!

2011-05-27

page 0025



- Back to the ground zero, let's fight again (An-toh)
- ummm
- Give me some real attack, please...
- I think, no need to fight.
- Because after I considered this alien, its body is immortal!
- I have my very hard attack...
- It's Pem-E punch!
- Grrrrrrrrrrrrrrr!!!!!!!!!!!!!!!!!

2011-05-26

page 0024

http://1.bp.blogspot.com/-8E13k9a0OdU/Td5j4gRuZPI/AAAAAAAAAKM/-NdqOU9ja3s/s1600/0026.jpg

English Translation:

- In this world, who is better than me?
- Hahaha
- This white pale skin man with weird hair cut is the number one fighter in the world.. named Hympeng!
- ...
- Until, Alien invade! (news in tablet's screen) OH!!
- This one!
- I will drive my hybrid car to fight with this alien!

2011-05-23

page 0021



English Translation:

- Wrong!!! Actually I need to be hit.
- To be hit by the proper punch is a joyfulness...
- ...
- What the heck is that reason? Not bad...
- This is called...
- Grean! (Thai slang mean idiot freaking shit)
- At a lake far away from the point of fighting between Un-toh and Kra-Sarn....

2011-05-22

page 0020



English Translation:

- I think I need to invent a weapon to fight with the alien's power!
- What should it be?
- And also, the guy in the picture who the alien is finding, I need to find him too.
- Mean while..., You don't need to be happy that I was hit by your stupid punch! I don't even tell you the truth why I just stay still and get your tiny little punch! (alien)
- ...
- ...
- If I understand correctly... you mean you want to test the power of Kra-Sarn's punch.... (monk)

2011-05-21

page 0019



English Translation:

- Dr. Nim, Oh - !!! SHIT.
- This alien is a Quantum Gen.
- Quantum Gen is an extraordinary weapon which is it can destroy a whole world within second! In another way, it can be a pure energy generator too! Because quantum gen can generate lossless energy so it is eternity energy!

2011-05-20

page 0018



English Translation:

- If you think you are good enough, show it to me baby!
- Don't you know you are dying dude!
- This alien is gonna die soon.
- Power Biem-Yale punch!
- Booom
- Ochhhhhhhhh!
- This punch is so stronger than I think!
- It's hurt like when I talked with someone and that one told about it to someone else, then those people talk back about me...

2011-05-19

page 0017



English Translation:
- You are..
- Yeah...
- Why do you have mouth sealed with black thread?
- Because I talk too much!
- Oh
- So I sealed my mouth shut!
- My name is Song-Phak. I am an alien fighter!
- Oh ... Too much talk!
- I want to destroy this alien...
- Are you sure? You are just out from the liquid sword. Wanna be hurt again?
- Ha ha, no problemo!

2011-05-18

page 0016



English Translation:

- After the smoke which outed from broken "Liquid Sword", there comes a big man, bald, mouth sealed with black thread.
- Oh... or this guy is "Luang Jeen Kra-Sarn" (Chinese monk named Kra-sarn)
- Actually, "Luang Jeen Kra-sarn" is not a monk, it's a nick name of an office man with white shirt, tall and look dignified!

2011-05-16

page 0014



English Translation:

- What do you think?
- That's not strong enough,dude...
- Idiot!
- Punch called "Grove Keepa"!
- Liquid Sword!
- Och! Fail!
- Boom!
- When the liquid sword is broken, there comes a big sound!

2011-05-15

page 0013



English Translation

- (summary as...) I must not die! For my master's order, I have to finish the order!!!

page 0012

1) http://1.bp.blogspot.com/-VRSpGmU8hkY/Tc7AZUZrMqI/AAAAAAAAAIs/OfvRcq9a92E/s1600/0014.jpg 2) http://2.bp.blogspot.com/-LX-r8xisfjo/Tc7Aiser6bI/AAAAAAAAAI0/RiAJc8PWZCI/s1600/0015.jpg

English Translation:

- Woooo
- Oh...
- Missing
- Sword's Transformation!
- Oh, the sword is so powerful
- Shit! , Woooo

2011-05-14

page 0011



* Due to Blogspot's technical problem of upload new page on 13/May/2011, my Untold Comic page 11 should be on that day is moved to 14/May/2011. *

English Translation:

- I understand
- so I will give the alien my special weapon!
- This!
- OH !!
- Liquid Sword
- Liquid Sword is a kind of lost weapon 30 years ago since a Luang Jeen Kra-Sarn (Chinese Monk name Kra-Sarn) took it from Lharn-Sieng mountain to fight with a devil monster. He won but at the end of the fight, the devil monster using the last spell put him into the sword! Damn...

2011-05-12

page 0010



English Translation:

- Question, you will give or not?
- ...
- ...
- Yes (Song-phak)/No (alien)
- Haha
- Even thought of you two are not the same.
- Then the result of thought will give the different ways!
- How sir, Luang Pee? (Thai word calling older monk)
- If giving, the giver will be sad because the receiver will not care that CD...
- If not giving, the giver still be sad because of thinking the receiver will not be happy that the giver's words of giving the CD!

2011-05-11

page 0009



English Translation:
- Oh Oh, May be I have to use special attack.
- Better say A FAIL ATTACK!
- Calm down both of you...
- Before you fight each other, please answer my question. If you release a music album in CD format. Then someone that you think appropriate enough to give. The cd is your long time hard work. So you tell that one you will give your CD. But then you think again and come up with that one may not really feel interested in listening to your CD. So you just let your giving CD intention fade away, seem to forget. But that one claims you the CD....

ภาษาไทย ช่วงหลวงพี่ยิงคำถาม อาจอ่านไม่ออก ขอพิมพ์ย้ำครับ (ผมเขียน อาตมา ผิดเป็น อัตมา ขออภัย :( )
- ก่อนที่โยมจะต่อสู้กัน โปรดตอบคำถามอาตมา ว่า ถ้าสมมติโยมทำอัลบั้มเพลงออกซีดี แล้วมีคนคนหนึ่งที่โยมคิดว่าจะให้ซีดีอันเป็นน้ำพักน้ำแรง ประเมินค่าไม่ได้ในความรู้สึกโยม โยมจึงบอกคนคนนั้นว่าจะให้ แล้วจู่ๆ โยมก็คิดได้ว่า เค้าคงไม่อยากฟังมันจริงๆ แต่พอโยมทำลืม .. ไม่ให้ , เค้ากลับทวง ...

2011-05-10

page 0008



English Translation:
- Extreme anesthetic gun!
- Bull shit!
- Fire! Bang!
- An-toh (alien) just blow a little bit
- Bullet is reversed.
- Bullet flies back to Song-phak's helmet.
- Boom
- Damn.. (Face of Song-phak without helmet!)

2011-05-09

page 0007



English Translation:

- Ha ha ha ha
- Every newspaper and every news in TV post about this disaster from the alien Un-Toh.
- I'm late!
- I'm late too... May be I have to make negotiation with reasoning.
- ..
- ..
- ...
- What the hell are you looking at?
- Luang Pee (Thai word calling older monk), let's me show first. My name is Song-Phak!

2011-05-08

page 0006



English Translation:

- Boom
- A man who was working in that building but walked out before the broken building..
- is crying
- This may be her evil karma so she is still in the building now....
- She and her boyfriend, two of them doing bad thing to me are now dead in that building.
- My bad memory of betrayal and ungrateful from her has its end!
- (Alien) I destroyed this building for a purpose...
- To be public!
- All, Listen to me!!!
- To all news people from all over the world, if this one in the picture is not come to me, I will go on destroy the world! HAHAHAH

2011-05-07

page 0005



English Translation:

- Warpppp (sound)
- Fiewwwwww (sound)
- Meanwhile , Where should I start looking for?
- This planet is very big.
- Start with that building!
- Fly
- Boooom! , building is broken into two pieces!

2011-05-06

page 0004



English Translation:

- wink
- Our planet will be destroyed if the intruder is not destroyed.
- It's time for me to go out doing something for sake of people.
- Ohmmmm (Praying words)
- Boom!

2011-05-05

page 0003



English Translation:

- Alien Detect Center
- Tood (Sound)
- Oh...shit! Alien invades! Name = Dr. Nim
- Contact Alien Defend Team from Alien Detect Center!
- Why does it come?
- My name is Song-Phak from Alien Defend Team, sir!
- Oh so fast.. I found out a signal from an alien of Sygic planet at position 51321
- Could you please capture it alive to me?
- Yes sir, I will do it for you. My name is Song-Phak!

2011-05-04

page 0002



English translation:

- My mission is to find someone.
- Who is he?
- Why can this guy make my master want me to find?
- 3 days ago.
- Un-Toh (name) ! You must go to the eart.
- And find this guy in the picture and fight him...
- Yes, master...
- Kaboom...
- This guy
- Where is he?????

2011-05-03

page 0001



English Translation:

- Earth
- Boom!
- This is... earth?
- The planet which has similar environment as my planet.... Nice!

2011-05-02

First Page



Hi all, my name is Paradorn Suksingha. I am Thai and I want to create a daily blog posting my comic in Thai language with English translation at the end of the page. This is my first post. Please enjoy reading my untold comic and unpredictable story too. My goal of the story is I will not have a plot but the story must be one story with daily imagination from me. If you like my page please come back every day and enjoy my comic! Cheers.

สวัสดีครับ ผมเขียน blog นี้เพื่อเอางานการ์ตูนที่วาดมาลงครับ โดยผมจะไม่กำหนดเรื่องราวไว้ล่วงหน้า และจะวาดวันละหน้า โดยหวังว่าปีหนึ่งผมจะวาดการ์ตูนได้ 365-366 หน้า ซึ่งจะเป็นเรื่องน่ายินดีมาก เพราะผมไม่เคยวาดการ์ตูนยาวๆสำเร็จเลย และที่ผมวาดแล้วมาโพสที่นี่ ก็เพื่อเผยแพร่ให้คนอื่นได้อ่านกันฟรีๆ โดยหวังว่าจะมอบความสุขให้กับเพื่อนๆที่เข้ามาอ่านไม่มากก็น้อยนะครับ ขอบคุณที่เข้ามาอ่านครับ

Each image will be set up its dimension at width equal to 683 pixel.

ทุกภาพผมจะกำหนดขนาดความกว้าง resize ไว้ที่ 683 pixel ครับ